03. CEHTL, 3 (2010)

Les usages sociaux de la Bible au Moyen Âge (Xe-XVe siècles)

Laboratoire de Médiévistique Occidentale de Paris :: 09. Publications :: 02. Cahiers électroniques d’histoire textuelle du LAMOP (CEHTL) :: 03. CEHTL, 3 (2010) :: Derniers changements :: Recherche :

Les usages sociaux de la Bible au Moyen Âge (Xe-XVe siècles)

Problématique

Il n’est plus nécessaire d’établir des ponts entre l’étude de la Bible et l’histoire médiévale. Tout en continuant à faire l’objet d’études spécialisées justifiées par son statut textuel à l’intersection des études exégétiques, théologiques, littéraires et historiques, la Bible est désormais envisagée comme l’une des plus importantes, sinon la plus importante des formes innervant la production de l’écrit médiéval, mais aussi conditionnant nombre de pratiques sociales dans le temps long du Moyen Âge.
La multiplicité des problèmes posés par l’analyse de l’interaction entre ce corpus textuel et la société impose de réfléchir à l’articulation des différentes pratiques scientifiques recouvertes par le concept d’études bibliques avec le travail de l’historien. Un premier problème est posé par l’évolution de ces corpus en interaction avec la société. Au-delà de cet enjeu fondamental, on a souhaité envisager, dans la lignée du renouvellement des études de la Bible comme objet d’histoire globale (cf. dernièrement pour le monde anglo-saxon Susann Boynton-Diane J. Reilly éd., The Practice of the Bible in the Middle Ages : Production, reception and Performance in Western Christianity, Columbia University Press, 2011) ces usages sociaux de la Bible médiévale sous différents aspects, de la production matérielle à l’exploitation politique, en passant par la spéculation linguistique et philosophique. Quatre problématiques structurent cette enquête : les mutations codicologiques et formelles de la Bible, en tant que problème d’histoire du livre et d’histoire sociale ; les stratégies de mémorisation ; le rôle de stimulus conceptuel ; l’articulation entre la réflexion théologique, sa traduction idéologique et son instrumentalisation politique.

The Social Uses of the Bible in the Middle Ages from the 10th to the 15th century. It is no longer necessary to build bridges between the study of the Bible and medieval history. Although it continues to be the object of specialised studies justified by its status as a text at the intersection of exegetical, theological, literary and historical studies, the Bible is now also considered as one of the most important, if not the most important of the forms which furnished the sinews of written production in the middle ages, all whilst also conditioning a number of social practices over the long term throughout this period.
The multiplicity of problems which arise in the analysis of the interaction between this textual corpus and society make it necessary to consider how the different scholarly practices covered by the concept of biblical studies might be integrated with the work of the historian. One initial problem is posed by the question of the evolution of these corpora in interaction with society. Beyond this fundamental question, in the vein of the renewal of the Bible studies as object of global history (see recently, for the anglo-saxon world, Susann Boynton-Diane J. Reilly ed., “The Practice of the Bible in the Middle Ages : Production, reception and Performance in Western Christianity”, Columbia University Press, 2011), it was felt desirable to consider the social uses of the medieval Bible from a number of different perspectives, from material production to political exploitation, whilst considering also linguistic and philosophical speculation. These questions were approached from four points of view : changes in the form and codicology of the Bible, as a problem of both the history of the book and of social history ; strategies of memorisation ; the role of conceptual stimulus ; the links between theological reflection, ideologically motivated translation and political instrumentalisation.

Sommaire
- Lucie Doležalová, « Mémoriser la Bible au bas Moyen Âge ? Le Summarium Biblicum aux frontières de l’intelligibilité » ;

- Aude Mairey, « “Pour la charité et le commun profit” : Bible, hérésie et politique en Angleterre », ;

- Chiara Ruzzier, « Des armaria aux besaces. La mutation de la Bible au XIIIe siècle » ;

- Tamás Visi, « Philosophy as a Symbolic Institution in Medieval Judaism : Sacred Texts and Social Control » ;

- Lila Yawn, « The Italian Giant Bibles, Lay Patronage, and Professional Workmanship (11th-12th centuries) » ; appendice ; figure 2 ; figure 7.